Auch wenn der Vorgang eine gesellschaftliche Debatte berührt: Dass mit Marie-Louise Eta nun die weltweit erste Trainerin einen Erstligaklub leitet, sollte man durchaus mit einem „na und?“ zur Kenntnis nehmen.
English Translation:
Marie-Louise Eta at Union Berlin: For many people, a female coach is on the agenda in football
Even though the event touches upon a societal debate: The fact that Marie-Louise Eta is now the world’s first female coach to lead a top-flight club should certainly be acknowledged with a “So what?”.
