Философ Гарри Франкфурт определяет суть “болтовни” (bullshit) не столько в намерении обмануть, сколько в “безразличии к тому, каковы вещи на самом деле”. Но делает ли это “болтовню” хуже лжи? И не грешим ли мы все, время от времени, подобным поведением?
Translating “Bullshit” into English
When is “Bullshit” Truly “Bullshit”?
According to philosopher Harry Frankfurt, the core of “bullshit” lies not in the intention to deceive, but rather in an ‘indifference to how things really are’. However, does this distinction make “bullshit” more problematic than outright lies? And aren’t we all, at times, practitioners of “bullshit” ourselves?
